Please use this identifier to cite or link to this item:
http://bura.brunel.ac.uk/handle/2438/13551
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Frimberger, K | - |
dc.date.accessioned | 2016-11-30T11:59:44Z | - |
dc.date.available | 2016-04-02 | - |
dc.date.available | 2016-11-30T11:59:44Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.citation | International Multilingual Research Journal, 10 (2): pp. 107 - 120, (2016) | en_US |
dc.identifier.issn | 1931-3152 | - |
dc.identifier.issn | 1931-3160 | - |
dc.identifier.uri | http://bura.brunel.ac.uk/handle/2438/13551 | - |
dc.description.abstract | This article explores the author’s embodied experience of linguistic incompetence in the context of an interview-based, short, promotional film production about people’s personal connections to their spoken languages in Glasgow, Scotland/UK. The article highlights that people’s right to their spoken languages during film interviews and the embodied, translingual dimensions manifested through their languages pose important methodological questions for research contexts where more than one language is present. In order to understand the relationship between the interviewer’s discomfort when not being able to linguistically connect and people’s rights to speak their languages, the article draws on existing concepts in language studies such as “linguistic incompetence” (Phipps, 2013) and “translingual practice” (Canagarajah, 2013). Mieke Bal’s (2007a, 2007b) “migratory aesthetics,” and Sara Ahmed’s (2000) notion of “hearing as touch” are used to frame the embodied and aesthetic dimensions of the overall film production. It is argued that the interviewer’s bodily discomfort during multilingual film interviews and the ethical and methodological considerations it triggered reveals the film production as a space for imaginative acts. These can rupture monolingual expectations and dignify people’s language practices in the process. | en_US |
dc.description.sponsorship | This article is based on research funded through the AHRC large project Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State. | en_US |
dc.format.extent | 107 - 120 | - |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Taylor & Francis | en_US |
dc.subject | Film production | en_US |
dc.subject | Linguistic incompetence | en_US |
dc.subject | Migratory aesthetics | en_US |
dc.subject | Translingual practice | en_US |
dc.title | Hearing as Touch in a Multilingual Film Interview: The Interviewer’s Linguistic Incompetence as Aesthetic Key Moment | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.doi | http://dx.doi.org/10.1080/19313152.2016.1147306 | - |
dc.relation.isPartOf | International Multilingual Research Journal | - |
pubs.issue | 2 | - |
pubs.publication-status | Published | - |
pubs.volume | 10 | - |
Appears in Collections: | Brunel Law School Research Papers |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Fulltext.docx | File is embargoed untill 31/05/2017 | 90.32 kB | Unknown | View/Open |
Items in BURA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.